今日冬至。
“冬至大如年,数九过隆冬。”
这在某种程度上预示着一年中最冷的“数九天”就要来啦。
冬至知多少
首要来答复标题里的问题,“冬至”的英文表达是Winter Solstice。
假如下次四六级翻译考了这个常识点,双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)不允许你们再搞神翻译了。
言归正传,下面,一起来了解和冬至有关的小常识。
在冬至这一天,北半球白天最短,夜晚最长。南半球则正好相反。
For those of us in the Northern Hemisphere, it's the day with the shortest amount of daylight and our longest night of the year. While it's winter for those of us in the Northern Hemisphere, people in the Southern Hemisphere experience it as their Summer Solstice with the longest stretch of daylight.
对北半球的人来说,冬至这天白天最短夜最长。就在北半球阅历隆冬时,南半球的人们在这一天迎来白天最长的夏至。
Northern Hemisphere:北半球
Southern Hemisphere:南半球
Summer Solstice:夏至
冬至是24节气的第22个节气,也是阳历年的最终一个节气。冬至俗称冬节、长至节或亚岁,自古以来一直是很重要的传统节日,各地也撒播下来不同的节气风俗。
吃饺子
China has developed a unique festive food culture throughout the years. Eating dumplings is a common folk custom for many Chinese on the day of Winter Solstice, especially those living in the north.
通过数千年的开展,我国形成了共同的季节饮食文化。而吃饺子是大都我国人冬至的风俗,特别是在北方地区。
吃坚果
When midwinter comes, vital movement begins to decline and calm down. In this period, eating an appropriate amount of nuts, such as peanuts, walnuts, chestnuts, hazelnuts and almonds, is good for one's body.
冬至降临后,人们开端削减活动。这段时刻食用适量坚果对身体十分有利,比方花生、核桃、栗子、榛子和杏仁等。
吃馄饨
People in Suzhou, Jiangsu province, are accustomed to eating wontons in midwinter. According to legend, during the midwinter feast 2,500 years ago, the King of Wu was disgusted with all kinds of costly foods and wanted to eat something different. Then, the beauty Xishi came into the kitchen to make "wontons" to honor the king's wish. He ate a lot and liked the food very much. To commemorate Xishi, the people of Suzhou made wontons the official food to celebrate the festival.
苏州人习气在冬至吃馄饨。依据前史传说,在2500年前的冬至时节,吴国国王厌恶了各类珍馐,想换个口味。为满意吴王的愿望,美人西施去厨房做了一碗馄饨。吴王很喜欢,吃了一大碗。为了留念西施,苏州人会在冬至做馄饨庆祝节日。
吃汤圆
In places such as Shanghai, people eat tangyuan, a kind of stuffed small dumpling ball made of glutinous rice flour to celebrate Winter Solstice.
在上海等地,人们吃汤圆庆祝冬至。汤圆是圆形的糯米粉团,中心塞满馅料。
吃羊肉粉汤
In Yinchuan, Ningxia Hui autonomous region, people call midwinter the "Ghost Festival". On that day, it is customary for people there to drink mutton and vermicelli soup and eat the dumplings in the soup. They give the midwinter soup a strange name: "brain" and share it with their neighbors.
在宁夏银川,咱们称冬至为“鬼节”,这天的风俗是吃羊肉粉汤饺子。此外,他们还给这道甘旨起了个乖僻的姓名“脑筋”。粉汤饺子做好后还要给街坊端上一碗。
vermicelli [ v rm t eli]:粉条,意式细面
吃年糕
During the Winter Solstice, Hangzhou residents traditionally eat rice cakes. In the past, before the approach of the Winter Solstice, every household would make the cakes to worship their ancestors or use as gifts for relatives and friends.
杭州居民有冬至吃年糕的传统。曩昔家家户户都会在冬至到来前制造年糕来供奉祖先或许奉送亲朋。
冬至到,
最冷的日子要开端了,
小伙伴们要注意防寒保暖呀。
今日,
你吃了什么冬至美食呢?
修改:唐晓敏 许雅宁
来历:哥伦比亚播送新闻 我国文化网
声明:转载此文是出于传递更多信息之意图。若有来历标示过错或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联络,咱们将及时更正、删去,谢谢。